Rendez*Vous

‘Rendez*vous’ heißt ja eigentlich wörtlich übersetzt: gebt euch (selbst) zurück!, rechtfertigt euch!

Der Grund aber, warum wir verantwortlich sind — für einander und gegenüber dem Ganzen, was uns umgibt bzw. mit dem wir uns umgeben; gegenüber der Natur; gegenüber Gott — als ein Name für das paradoxe Eine und Unendliche, das wir als Menschen zwar be-stimmen, aber nicht ermessen, geschweige denn de-finieren und (re-)konstruieren können –, warum wir für unser Handeln Rechenschaft ablegen müssen, ruht tief und fest verschlossen vor menschlicher Willkür. Diesen einen und selben Grund für die Gültigkeit der Gesetze der Natur wie für die Legitimität unserer Behauptungen (Freiheit, Recht, Wahrhaftigkeit, … Eigentum) birgt ein Mythos, der davon erzählt, wie eine Idee oder Projektion des Phoibos den Samen und das Ei der Zahlen, ineins damit die Spuren ihrer Vor- und Nachfahren, in der Natur und ihren Sinnen gefunden hat, — der davon erzählt, dass irgendwann einmal ein Mensch aus der Konstellation seiner Natur, Sinne, Organe und Ideen eine Zahl  a l s  Ton wieder holen konnte und wieder erinnern wird und zu einer seiner Eigenschaften macht.

“Rendez*vous” erzählt von nichts geringerem als von einer der wenigen Konstellationen in unserer Zeit, aus der der längst vertrocknete bzw. im Unteridischen versickerte Fluss wieder neu entspringen könnte.

*) vom frz. rendre: „zurückgeben, präsentieren, abgeben“; vom lat. reddere; von re- „zurück, wieder“ und Kombinationsform von dare: „geben“ – wie in der lat. Übersetzung “rationem reddere” des altgriechischen “logon didonai“: “Rechenschaft geben“. —

„Wer nicht von dreitausend Jahren | Sich weiß Rechenschaft zu geben, | Bleib im Dunkeln unerfahren, | Mag von Tag zu Tage leben.“
(J.W. Goethe, Westöstlicher Divan, Buch des Unmuts)

Rendezvous – Ein Film von Norbert Dennig (bruderwerk 2010)

Update : Auf Vimeo gibt es eine französisch synchonsierte Version des Films. Dank an Ouest En für den Hinweis !

Pages: 1 2

  1. Ouest En says:

    Es gibt von ‘Rendez*Vous’ auch eine französische Version unter
    http://www.vimeo.com/21973321

  1. There are no trackbacks for this post yet.

Leave a Reply